[Objekt FLASH]
[Objekt FLASH]

Qui sommes-nous » Partenaires

LIDO-LANG Traductions Techniques est membre de plusieurs organisations industrielles et commerciales de traduction internationales. Nous sommes co-fondateur et membre de l'une des associations de traduction les plus réputées en Europe – ELIA. Nous sommes également le représentant polonais d’EULOGIA, qui regroupe plusieurs sociétés de traduction (une de chaque pays de l’UE).

 

Notre appartenance à de telles organisations nous permet d’échanger des expériences et de partager des connaissances et de meilleures pratiques avec d’autres sociétés de traduction qui sont actives sur le marché.

elia - 80x46 ELIA (The European Language Industry Association) est la seule association européenne de sociétés de traduction, d’interprétation et de localisation. Elle a été créée comme un forum pour l’échange d’expériences et le développement et la promotion de relations d’affaire entre des sociétés de traduction. LIDO-LANG est l’un des membres fondateurs d’ELIA ; le premier PDG de l’association a été Jerzy Nedoma (entre 2004 et 2008), qui est également l’un des co-fondateurs de notre entreprise. En 2005, LIDO-LANG a accueilli la rencontre de l’organisation ELIA à Cracovie.
 

 

EULOGIA (The European Consortium of Translation Companies) est un consortium de sociétés de traduction de pays de l’UE. LIDO-LANG est le représentant de la Pologne depuis 2004, date à laquelle les pays d'Europe centrale ont rejoint l'UE. Les membres d’EULOGIA se rencontrent régulièrement, une ou deux fois par an, dans l’un des états membres de l’UE. Pendant ces rencontres, nous échangeons des expériences, discutons des tendances du marché, des opportunités et des difficultés, ainsi que de nouveaux partenariats. En 2005, LIDO-LANG a organisé une conférence EULOGIA à Cracovie.

euatc - 80x29

 

EUATC (The European Union of Associations of Translation Companies) est une organisation parapluie européenne pour les associations nationales de sociétés de traduction. Elle a été créée afin d’aider à accroître et à maintenir la meilleure qualité et les meilleurs niveaux de services de traduction ainsi que pour permettre à des sociétés de traduction de partager les meilleures pratiques et des expériences professionnelles. L’EUATC organise des conférences annuelles par secteur de traduction, auxquelles participent non seulement les représentants d’associations nationales spécifiques, mais aussi les représentants de sociétés de traduction similaires.

Unilingue

 

Unilingue est une association italienne de sociétés de traduction. LIDO-LANG a été l'un des deux seuls membres étrangers de FEDER.CEN.TR.I depuis 2002. Le marché italien est important pour notre entreprise, ce fut l'un des premiers pays de l'expansion à l'international de LIDO-LANG. C’est également la région d’où viennent beaucoup de nos clients et partenaires.

Gala - 80x50

 

GALA (Globalization and Localization Association) est une association de sociétés de globalisation et de localisation basée aux Etats-Unis. LIDO-LANG a rejoint GALA en 2006 et a été un membre actif depuis, prenant part à notre tour aux conférences Localisation World en Europe, aux Etats-Unis et en Chine.

iph - 80x63

 

La Chambre du Commerce et de l’Industrie de Cracovie est une association régionale comprenant les entreprises les plus importantes de la région de la Petite-Pologne. La Chambre a pour objectif de promouvoir les sociétés membres au niveau national et international, de représenter leurs intérêts et de créer conjointement une politique économique.

tekom - 80x55

 

TEKOM est une association professionnelle internationale de spécialistes de traduction technique. L’objectif de TEKOM est de promouvoir les intérêts commerciaux des entreprises et des associations traitant des communications et des documentations techniques. TEKOM organise de nombreuses initiatives centrées sur la promotion et le développement du secteur de la traduction, accueille la « Conférence annuelle de TEKOM » et publie le magazine "technische kommunikation". LIDO-LANG a rejoint TEKOM en 2009 en tant que représentant de PSBT. L’agence de traduction LIDO-LANG faisait partie de l’Association Polonaise des Agences de Traduction (PSBT) jusqu’au 31.12.2010.

 

 

Nos certificats