[Objekt FLASH]
[Objekt FLASH]

Qui sommes-nous » Historique

LIDO-LANG Traductions Techniques a été créé en 1991 à Cracovie, mais son histoire remonte aux années 40 et 50.

 Jozef-Nedoma - 67x91

 

A cette époque, après la seconde guerre mondiale, Józef Nedoma, alors étudiant en chimie à l’Université Jagellonne à Cracovie, a commencé à travailler comme traducteur scientifique et technique. Après avoir été diplômé par la faculté des Sciences des matériaux et des céramiques à l'université des Sciences et des Technologies, il est devenu professeur et a continué à développer sa passion pour les langues. Sa connaissance courante de sept langues lui a permis de travailler occasionnellement comme traducteur.

 Jerzy-Nedoma - 69x100

 

Jerzy Nedoma a hérité de la passion pour les langues de son père et a commencé à travailler sur des traductions techniques à la fin des années 60. A cette époque, toutefois, le régime politique polonais ne permettait pas aux individus d’ouvrir des entreprises privées dans le domaine de la traduction. Par conséquent, ce n’est que vingt ans plus tard, en 1991, que Jerzy Nedoma et sa femme Barbara ont créé LIDO-LANG Traductions Techniques.

 Andrzej-Nedoma - 69x100

 

Six ans plus tard, leur fils Andrzej Nedoma, diplômé en gestion à l’université des Sciences et des Technologies de Cracovie, rejoint l’entreprise familiale. La connaissance courante de trois langues d'Europe de l'Ouest par Andrzej, ainsi qu'un diplôme et un regard neuf sur les questions de gestion de l'entreprise ont été un grand atout pour LIDO-LANG. Grâce à de nombreuses nouvelles initiatives, notre société a débuté une croissance et un développement à l’international.

 

Depuis, LIDO-LANG a étendu en permanence l’éventail de services proposés. Nous avons participé à de nombreuses conférences et à de nombreux salons internationaux. Notre entreprise est membre de plusieurs organisations industrielles et commerciales de traduction, nous sommes par exemple les co-fondateurs de ELIA et le seul représentant polonais d'EULOGIA (European Consortium of Translation Companies).

 

En 2004, nous avons commencé à travailler sur le système de gestion des traductions exclusif - XTRF™. C’est rapidement devenu un produit leader dans le domaine de la traduction et il est désormais utilisé par de nombreuses sociétés de traduction à travers le monde.

En août 2009, LIDO-LANG a décidé de se développer à l'extérieur de la Pologne. Nous avons créé notre première succursale régionale sur la péninsule ibérique avec un siège situé à Porto, au Portugal.

Nos certificats